查电话号码
登录 注册

برتوكول كيوتو造句

造句与例句手机版
  • 6 من برتوكول كيوتو
    《京都议定书》第六条的指南
  • التعديلات المقترح إدخالها على المرفق باء من برتوكول كيوتو
    修正《议定书》附件B的提案
  • البند 12 بناء القدرات بموجب برتوكول كيوتو
    项目12 《京都议定书》下的能力建设。
  • (أ) مسائل تتصل بأحكام الفقرة 3 من المادة 2 من برتوكول كيوتو
    (a) 与《京都议定书》第二条第3款有关的事项
  • القضايا المتعلقة بالمواد 5 و7 و8 من برتوكول كيوتو
    B. 与《京都议定书》第五条、第七条和第八条有关的问题
  • وتناشد توفالو البلدان التي يمكن أن تُحدث تأثيرا بأن تُصادق على برتوكول كيوتو باعتبار ذلك أمرا عاجلا.
    图瓦卢呼吁有影响的国家作为紧急事项批准《京都议定书》。
  • (أ) توليف للتقارير التي تبين التقدم المحرز وفقاً للفقرة 2 من المادة 3 من برتوكول كيوتو
    (a) 按照《京都议定书》第三条第2款证明进展的报告综合说明
  • ' 27` صدق ستة وأربعون بلدا على برتوكول كيوتو (1997) أو انضمت إليه وهي في صدد تنفيذه؛
    (二十七) 46个国家已批准或加入《京都议定书》,并参与执行;
  • الأعمال الأخرى بشأن المحاسبة والإبلاغ والاستعراض بموجب المواد 5 و7 و8 من برتوكول كيوتو 63
    B. 继续进行《京都议定书》第五、第七和第八条下的核算、报告和审查工作 50
  • لقد كان برتوكول كيوتو الذي دخل حيز النفاذ في عام 2005 معلما تاريخيا رئيسيا في عملية خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    2005年《京都议定书》生效,成为减少温室气体排放量努力中的一个重要的历史性里程碑。
  • ويمكن تعقب آثارها بالتنصل من برتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، وتبع ذلك رفضها تأييد إنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    它的轨迹可以追溯到近期拒绝《联合国气候变化框架公约京都议定书》,以及后来不支持设立国际刑事法院。
  • وتشير اللجنة بكامل هيئتها إلى أن جميع الأطراف، البالغ عددها 39 طرفاً، المدرجة في المرفق الأول والتي هي أيضاً أطراف في برتوكول كيوتو قدمت تقاريرها الأولية.
    全体会议指出,同时也是《京都议定书》缔约方的所有39个附件一缔约方,均已提交他们的初次报告。
  • 2- يشجع الأطراف المدرجة في المرفق الأول على تنفيذ المبادئ التوجيهية الموصى بها للنظم الوطنية الموضوعة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من برتوكول كيوتو وذلك في أقرب وقت ممكن بهدف اكتساب الخبرة بشأن تنفيذها؛
    鼓励附件一所列缔约方尽快实施所建议的《京都议定书》第五条第1款规定的国家体系的指南,争取在实施中取得经验;
  • وإسهاما في تحقيق الهدف النهائي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، المتمثل في تخفيض الآثار السلبية لتغير المناخ، والرامي إلى تحقيق التنمية المستدامة، اتخذت حكومة فييت نام مؤخرا قرارها الهام المتمثل في إنشاء خطة عمل لتنفيذ برتوكول كيوتو للفترة 2007-2010.
    为了推动《气候公约》缓解气候变化负面影响的最终目标,以实现可持续发展,越南政府作出了重要决定,制定了2007-2010年执行《京都议定书》行动计划。
  • وأعرب عن قلقه البالغ للوتيرة البطيئة لسير التصديقات على برتوكول كيوتو الملحق باتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ، وبوجه خاص، ﻷن أيا من اﻟ ٧٣ بلدا صناعيا يفترض أن يشرع بتخفيض غازات الدفيئة في عام ٨٠٠٢، لم يصدق عليها.
    人们只能对《联合国气候变化框架公约》京都议定书的批准进程缓慢表示遗憾,因为应当于2008年开始减少会造成温室效应的二氧化碳排放的37个发达国家至今没有一个批准了该项议定书。
  • يضع الاتفاق الأساس لإضعاف برتوكول كيوتو بوصفه صكا تعاهديا متعدد الأطراف لتعهدات الدول المتقدمة الملزمة في مجال الحد من الانبعاثات واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، باعتبارها المعاهدة المتعددة الأطراف الرئيسية للإجراءات العالمية المتعلقة بتغير المناخ.
    (a) 削弱多边主义和全球气候政策框架。 该协议削弱了《京都议定书》作为发达国家有约束力的减排承诺的多边条约文书的基础以及《联合国气候变化框架公约》作为全球气候变化行动的主要多边条约的基础。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برتوكول كيوتو造句,用برتوكول كيوتو造句,用برتوكول كيوتو造句和برتوكول كيوتو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。